samedi, 27 avril 2024

Phrases médiévales et modernes que nous utilisons encore aujourd’hui, et d’où elles viennent

Les langues sont amusantes, et la langue anglaise est particulièrement divertissante. Il est non seulement rempli de mots et de phrases provenant d’autres langues, mais contient également des mots et des idiomes, ou des dictons, qui sont tout simplement bizarres. Cette phrase contient en fait deux exemples : « Jam-packed », une expression introduite dans l’usage courant au début du 20e siècle, et « downright », un mot moyen anglais de « dounright »< /em>, signifiant « vers le bas, perpendiculairement », comme dans « vers le bas » plus « vers la droite ».

Nous utilisons tellement de mots et d’expressions similaires sans toujours comprendre leur étymologie, alors voici quelques restes amusants des jours d’antan qui ont gardé votre vieil anglais en vie.

Publicité

Inclinaison complète

Nous pouvons utiliser cette expression aujourd’hui pour mettre l’accent sur le fait de faire quelque chose à toute vitesse ou au maximum. L’expression vient en fait d’un ancien synonyme de joute, lorsque deux chevaliers se chargeaient à cheval avec de longues perches utilisées pour faire tomber leur adversaire de la selle. « Tealt » ou « tylte », comme il était orthographié en vieil anglais, signifiait chanceler ou vaciller quelque chose. Il était donc logique que l’inclinaison soit l’un des premiers noms des joutes – le mot est connu en référence à Don Quichotte « tilting at windmills« , une expression elle-même devenue synonyme de combat contre des ennemis imaginaires.

« Full tilt » faisait donc référence au point où les chevaux chargeaient à grande vitesse l’un vers l’autre. Le mot « inclinaison » apparaît pour la première fois au début des années 1500 et « pleine inclinaison » apparaît plus tard au début des années 1600.

La prunelle de ses yeux

Au début de l’Angleterre médiévale, la pupille – l’ouverture au centre de l’œil – était considérée à tort comme un objet solide et sphérique qui ressemblait à une pomme. L’idée est en fait enregistrée dans la Bible et est mentionnée dans tout l’Ancien Testament en relation avec l’amour de Dieu. Étant donné le rôle important de l’élève dans notre vision, c’est cette partie qui était la plus précieuse. La « prunelle de l’œil » était donc utilisée comme un terme d’affection pour désigner une personne ou une chose très aimée.

Prendre avec un grain de sel

Techniquement, celle-ci est un peu plus récente que la période médiévale, mais elle mérite tout de même d’être mentionnée. Aujourd’hui, nous pouvons dire « prendre avec une pincée de sel » lorsque nous mettons en garde quelqu’un sur la validité supposée d’une déclaration ou d’une affirmation particulière. À l’origine, les gens de l’Antiquité croyaient que l’ajout d’une petite quantité de sel aux aliments faciliterait leur ingestion, mais l’expression impliquant la prudence a été liée à Pline l’Ancien qui a décrit une recette de panacée contre le poison. Dans son Naturalis Historia, écrit en 77 CE, Pline a décrit l’ajout d' »un grain de sel » à un mélange spécifique comme une « preuve contre tous les poisons ».

Publicité

L’utilisation moderne de l’expression apparaît pour la première fois au 17e siècle et a probablement été introduite par des érudits lisant des textes anciens. Plus tard, au 20e siècle, le mot « grain » a souvent été remplacé par « pinch », qui est le plus souvent utilisé aujourd’hui.

Pour s’attirer les faveurs

Nous pouvons essayer de nous attirer les bonnes grâces de quelqu’un par un comportement particulièrement obséquieux, ce qui signifierait que nous « attirons nos faveurs ». L’expression vient des mots du moyen anglais « curry favel », qui signifiait « frotter ou toiletter un cheval alezan ». On pense qu’il provient d’une romance française populaire du 14e siècle, Le Roman de Favuel, où un cheval qui représente l’hypocrisie et la tromperie est doucement peigné pour gagner sa confiance. En raison de la popularité de l’histoire, l’expression a commencé à être utilisée en référence aux personnes qui utilisaient la flatterie pour « curry favel ». Il s’est ensuite transformé en « curry favor » au 16e siècle.

Pour lancer le gant

Aujourd’hui, nous pouvons « jeter le gant » pour défier ou affronter quelqu’un. L’expression elle-même vient de l’âge de la chevalerie et décrit littéralement l’acte d’un chevalier lançant un défi formel contre un autre pour défendre son honneur. Le mot gantelet, du français « gantelet« , fait référence aux gants blindés portés par les chevaliers médiévaux. Une fois le défi lancé, l’adversaire devait « relever le gant » pour l’accepter.

Sur le des siècles, les gantelets lourds sont devenus moins à la mode, et ainsi n’importe quel gant est devenu un symbole de cet acte. Jeter son gant était encore un moyen de défier un individu à un duel en Europe et les US jusqu’au 18ème< /sup> siècle.

Une journée mémorable

Au XVe siècle, les jours de fête et les jours saints étaient marqués en rouge sur les anciens calendriers ecclésiastiques. C’était pour les distinguer de tout autre événement marqué en noir.

Pour couler ou nager< /span>

Aujourd’hui, nous pouvons dire cela en référence à l’échec ou à la réussite par ses efforts, mais cette phrase peut avoir des racines plus sinistres.

A l’époque médiévale, l’épreuve de l’eau servait à juger si une personne était innocente ou coupable. Cela impliquait de jeter un suspect dans l’eau pour voir s’il flotterait ou coulerait. S’ils flottaient, selon la croyance, la personne était coupable car elle avait clairement rejeté la pureté de l’eau baptismale à travers ses péchés. S’ils coulaient, cependant, ils étaient innocents. Malheureusement, l’issue de ce procès particulier a souvent été sombre quoi qu’il arrive.

Hue and cry

À l’époque médiévale, si vous voyiez un crime, vous étiez obligé de crier et d’attirer l’attention dessus. Cela s’appelait élever une « teinte » et « crier ». Le mot « hue«  vient de l’ancien français pour « huer » – ce qui signifie crier. L’expression est entrée dans la langue anglaise vers le 12e siècle et fait référence aux efforts pour avertir une communauté d’un problème ou d’un crime afin d’obtenir son aide.

Par crochet ou par escroc

Cette expression est souvent utilisée pour décrire quelqu’un qui est déterminé à atteindre un objectif, quels que soient les obstacles qu’il peut rencontrer et par tous les moyens qu’il peut mobiliser.

L’expression apparaît pour la première fois au 14e siècle, mais on ne sait pas exactement d’où elle vient. Une théorie populaire suggère qu’il fait référence à la pratique médiévale consistant à utiliser un « crochet » ou un « croc » pour ramasser du bois de chauffage dans la forêt.

Un pécule

Aujourd’hui, nous pouvons utiliser cette expression pour décrire l’argent que nous avons mis de côté pour une utilisation future, mais au 14e siècle, elle était utilisée pour décrire une pratique parmi les paysans. À l’époque, les agriculteurs laissaient un seul œuf dans les nids de leurs poules. L’idée était que cet œuf aiderait à encourager les oiseaux à continuer de pondre leurs œufs au même endroit.

.

Toute l’actualité en temps réel, est sur L’Entrepreneur

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

xnxx sex download russianporntrends.com hardxxxpics saboten campus freehentai4u.com read manga porn rakhi sex photo ganstagirls.com nani sex video xxx indian girl video download elporno.mobi tamilauntycom bf hd video bf hd video porn555.me anyporn hd tamil beach sex erolenta.com xxx sex boy to boy bustyboobs pakistanixxxx.com nude sexy videos desi sex xvideos.com tubaka.mobi justdesi in free naked dance vegasmpegs.mobi eva grover desi ass lick eroanal.net 69 xvideo 4k xnxx thefuckingtube.com xxii roman numerals translation tamil nayanthara sex sexozavr.com indian porn videos tumblr كلبات سكس porn-arab.net نيك ف الكس y3df comics popsexy.net akhil wife hentai ahri wowhentai.net the sarashina bloodline